企業研修
TOEICⓇ専門コース
- 企業向けTOEICコース
企業英語
- グローバルコミュニケーション研修
- ビジネス英会話
- 英語プレゼン トレーニング
- 海外駐在予定者集中コース
教育関連
- 異文化コミュニケーション講義(大学)
- 保育園・幼稚園 出張英語教育
翻訳・通訳
- 海外取引コンサルタント
- 海外取引アウトソーシングACTIVE GLOBAL
- 英文論文の校正, 英語によるスピーチ原稿添削
- 英語プレゼン資料 翻訳 / 添削 / 校正
英語の救急隊 チームAA
- 英語レスキュー “チームAA”Ⓡ
- 英語アドバイザー (企業 ・ ショップ)
- 企業・商品パッケージ英文校正
- 各種翻訳 (広告・パンフレット等)
企業研修
TOEICⓇ専門コース
24時間のレッスンで200点以上アップが続々
短期でTOEIC点数がアップするって本当?
TOEICのスコアを上げるには出題の傾向と対策をしっかりと把握することが大事。それぞれの目標に合わせ、日本人専任講師が効率的に解りやすいレッスンを行います。
【なぜ短期で高得点が可能に?】
- 生徒のレベルに合わせたオリジナルカリキュラムを使用
- 語彙力豊かな日本人講師がユニークなアプローチで指導!
- 日本人が苦手な「聞く」にフォーカスしてリスニングのスコアをアップ
【実例:大手企業・上場企業のTOEIC研修】
3ヶ月コースの場合
(週1回, 1レッスン:120分 x 12回・ 少人数制2〜8名程度)
スコアアップ例 ※200点以上アップした生徒 50%以上!
(週1回, 1レッスン: 120分 x 12回・ 少人数制6〜8名程度)
•230点→450点. 220点アップ!
•660点→810点 150点アップ!
各種研修
-グローバルコミュニケーション
-海外駐在予定者集中コース
-異文化コミュニケーション
“欧米人はどのような考え方で どう行動するか”
英会話を単に”言語”としてとらえて学ぶのではなく、自分と違う文化を持った人々の行動のバックグラウンドまでを学ぶことが異文化コミュニケーションの研修です。その異文化コミュニケーションの概念を用いて、海外との取引に活かすのがグローバルコミュニケーション研修。
いわゆる英語の学習にとどまらず、また、日本という国の習慣 慣習にとらわれず、海外取り引きに必要なマナー、文化、プレゼンスキルなど自国と欧米を比較しながら総合的に学ぶものがこの研修です。
研修活用方法
- 海外取引 又は 海外駐在員を置く企業向けグローバルビジネス研修
- 海外進出予定の企業向け総合研修
- 英語プレゼン トレーニング
- 海外駐在員 出発直前集中講義
- 海外への自社製品・サービス営業アウトソーシング(交渉やSNSでの発信)
- 大学・各種学校 講義
- 飲食店, サービス業, ホテル向け「外国人カスタマー対策」トレーニング
- 医療機関向け 接客英語研修
- 海外取引コンサルタント業務
研修・講座時間
短期集中講座(3日間~数週間)
例) 1日拘束 5〜6時間 集中研修
定期講座(週に数回~)
例) 業務時間内にレベル分けしたクラスをそれぞれ週に一回づつ研修
保育園・幼稚園 教育
日本の中学校で英語教育がはじまってからというもの、カリキュラムのあり方や指導要項の内容から、弱点といわれきた『リスニング』『スピーキング』が、どうしても克服できない大人は多いですね。
ところが子供の頃から英語の環境に身を置くことで、日本語で考えるのではなく、英語で考える事に抵抗なくすんなりと入ってゆけるようになるのです。
残円なことに ほとんどの日本人は
1- 英語を聞いて頭で日本語に訳し
2- 答えを日本語で考え
3- 英語に訳してから口に出す
そんな工程を経ているから すぐに言葉を返すことができない人が多いのです。
ポイントは「 英語耳 と 英語脳 」
英語で聞いて、英語で考える。
子供は、大人と違って先入観がないので、学習する対象を、素直にどんどん吸収するスポンジのような感覚を持っています。
アクティブエイジ ” キッズ英会話では、英語耳と英語脳を育みます。
英語の音感とリズム、フォニックスの概念を大事にしながら、英語によるコミュニケーション力を伸ばします。
- マンツー マン レッスン
- 御家庭への出張レッスン
- 幼稚園 保育園 への出張レッスン
などご希望に合わせてレッスンします。
幼稚園 保育園レッスンにおいては、音楽事務所を業務に持つ弊社ならではの
レッスンが好評。アメリカ人ミュージシャンがレッスンに参加することもあり、音楽のチカラを存分に使って楽しくレッスンします。
翻訳・通訳
- 海外取引コンサルタント
- 海外取引アウトソーシング
- 英文論文の校正, 英語によるスピーチ原稿添削
- 英語プレゼン資料 翻訳 / 添削 / 校正
企業向けグローバル化パッケージ
海外との取引がある、または取引予定の企業のために 英語のパンフレット、チラシ、ウエブサイト、商品マニュアル、看板、ポスター、カタログ、その他販促物を徹底英語化し、グローバル化を促進します。
また、SNSでの御社の情報、商品やサービスのプロモーションを英語で代行発信することも可能です。
まずは、御社との打ち合わせを通して、どのようなところを英語化してゆくか、などのプランを作成した上で、お見積もりを出させていただきます。
グローバル化へのアウトソーシングカンパニーとして、”顧問”の立場でおつきあい。
英語レスキュー Team AA
英語レスキュー チームAAって?
わざわざ翻訳会社に頼むほどでもないけど、パンフレットやサイト、チラシなどでの英語に間違いがないかをきちんと確認したい….
そんなことはありませんか?
そんな時は 英語レスキュー チームAAの出番です。
日本企業やお店の販促物には 間違いだらけの英語がたくさん。ツッコミどころだらけなので、あろうことか 看板、パンフレットの間違った英語を集め、外国人が面白がっているサイトも存在します。
せっかく良い商品、サービスなのに間違った英語ではお客様に伝わりません。しかも自社の商品やサービスの英語訳が世界で笑われてしまっているなんて….
そこで チームAAが、きちんと伝わる英語、訴求効果のある言い回し、商品の良さをアピールする表現を提案します。
ネット上で発注可能ですから 気軽に相談。翻訳、校正の量が多い場合には対面でお打ち合わせも可能です。単発発注のほか 月額プランもあります。
料金
単発注文
最低10,000円から
月額プラン
お手軽プラン
月額 50,000円(チラシ、パンフレット、サイトなど月に7回まで)
しっかりプラン
月額100,000円(チラシなどのほか、英語プレゼン資料校正など月に20回程度)
レスキュー放題プラン
月額200,000円(英語に関すること全般にわたる顧問契約)
ショップ向けグローバル化パッケージ
お店の商品やサービスの商圏を世界に広げるお手伝いをします。
パンフレット、カタログ、チラシ、ウエブサイト、店内外掲示物、メニュー、ポスター、看板など様々な販促物をグローバル化します。もちろん、SNSでの御社の情報、商品やサービスのプロモーションを英語代行発信も得意ですよ。
商品パッケージ 英文作成・校正
商品の外箱、包装紙、仕様書などの様々なアイテムを英語化。
海外へ商圏を広げるために
- 正しい英語
- その商品の良さをわかりやすく伝える英語
- キャッチーなコピー
- 英語圏の人に訴求効果のあるフレーズ
などで販売を強力にバックアップ。お打ち合わせの上、お見積もり。パッケージ英文に関するご相談は、お気軽に。